顏色無罪
你說我新書的封面太亮、太艷、太粉了
這樣太煽情
會降低深度
還怕我不高興,叫我別介意
我怎會介意呢?
只是……
我們常幫顏色付予意義
跟層次的高低產生了聯想
誰說大紅、大紫、大黃…的絢爛,一定膚淺呢!
我記得一位藝術家,貝裘勒
寫下一本《恐色症》
說長久以來,哲學家忽略了顏色的存在
之後,人把鮮艷的色調
跟嬰兒、俗氣、病態、虛幻扯上關係
全因害怕它帶來禍害
然而,顏色一直存活在光裡
它本身無罪
說真的,我開始喜歡新書的「豔粉」了!
註:
貝裘勒(David Batchelor)
《恐色症》(Chromophobia)
沒有留言:
張貼留言