37℃ ~ 黑染紅的衣裳
2016年10月30日 星期日
紅——詩意的抖動
今早
,
一位來自中國的友人捎來了信,說:
妳有史家的嚴謹,詩人的想象,批評家的敏銳.... 我喜歡妳的文字是因為不僅有史家的嚴謹,更是因為有詩人的想象,女性的優雅和敏銳的感受力。這裡不是刻意強調女性身份,而是欣賞一種寫作態度。讀妳的評論文字亦如讀詩,享受的同時也有啟迪....
而我呢?接到這訊息時,正望著這兩株火紅的樹,想著入冬前
,那深秋
詩意的抖動與文思燃燒的一刻......
給美麗的......
沒有留言:
張貼留言
‹
›
首頁
查看網路版
沒有留言:
張貼留言