2013年12月13日 星期五

當畫就是詩......

1475-8年,義大利的古典學者兼詩人波利齊亞諾Angelo Poliziano)抒寫一部長詩〈為尊貴朱利亞諾˙梅第奇的馬上比武Stanze di messer Angelo Politiano cominciate per la giostra del magnifico Giuliano di Pietro de' Medici,描述火神伏爾坎(Vulcan為維納斯神廟的門製作浮雕的故事,這虛構的內容,主旨在談愛

其中,幾篇如下:

51
…. 在那荒涼的
利古里亞區,位於海岸線上,
那兒,大岩石群聚,聽見傲氣
憤怒的海神(Neptune)擊拍與呻吟

99
在波濤洶湧的愛琴海,性物被
發現,特提斯(Tethys)的濺潑聲,被接收了,漂
於海浪,包裹白泡沫中,
行星的各轉彎之下;
之內,以可愛愉悅之姿,一位
非人面容的年輕女子,
乘著海螺,被俏皮的西風(Zephrs
吹送上岸;天神頗歡心
鼓舞,因她誕生了。

100
你會說泡沫是真的,海是真的真的
海螺和真的風吹;你
會看見女神眼裡的閃電,
天空和笑她的元素;
時序女神(Hours)穿上白衣,踩在海灘,
微風撩起她們鬆散飄逸的長髮;
她們的臉不一,沒有不同,姐妹一般。

101
你可以宣誓,女神出現了
自海浪,用右手壓住她的髮
用另一手遮蔽她甜美的肉慾山丘,
海岸因她神聖的步伐
留下了烙印,披有
花與草;然後愉悅,甚於
人的特徵,她受至珍愛
有三位仙子迎接,裹上星星圖案的外衣。

以上幾段描述,不就跟波提切利〈維納斯誕生〉一模一樣嗎!顯然,藝術家受此詩的影響而畫

詩人波利齊亞諾在描繪火神伏爾坎製作浮雕時,運用了古典文體,強調一種藝術形式仿效另一種藝術形式,特別在畫與詩的關係上,古羅馬詩人霍勒斯(Horace)的《詩的藝術》(Ars Poetica)有一句名言:「當畫就是詩」,表示這兩者之間的親和與較勁的意味,讓畫家不再只是工匠,而是因詩,有了知性成份,地位也攀升上來

當然,波提切利非常同意此看法,運用文學,來刺激自己的創作,更增添了光彩

此段取自於<<裸女的風情萬種>>一書 Chapter 1

沒有留言:

張貼留言