2016年1月26日 星期二

一朵紅紅的玫瑰

今天是 Burns' Night 
吃了 Burns Supper 
讀了幾首 Burns 的詩


Robert Burns (蘇格蘭民族詩人的詩
最熟悉的就是這首了........
【我的愛像一朵紅紅的玫瑰】(My Love is like a Red, Red Rose)

從以前念英詩時
就愛讀這首

來到蘇格蘭之後
心定下來了
更體會到這首詩的親近....

O my Luve's like a red, red rose
That's newly sprung in June;

O my Luve's like the melodie
That's sweetly play'd in tune.

As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I:
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry:

Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun:
I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.

And fare thee weel, my only Luve
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' it were ten thousand mile.


沒有留言:

張貼留言