2017年3月23日 星期四

莎士比亞 十四行詩 第29首

上週末的詩



When in disgrace with fortune and men’s eyes 
I all alone beweep my outcast state, 
And trouble deaf heav'n with my bootless cries, 
And look upon myself, and curse my fate, 
Wishing me like to one more rich in hope, 
Featured like him, like him with friends possessed, 
Desiring this man’s art, and that man’s scope, 
With what I most enjoy contented least; 
Yet in these thoughts myself almost despising, 
Haply I think on thee, and then my state, 
Like to the lark at break of day arising 
From sullen earth, sings hymns at heaven’s gate. 
For thy sweet love remembered such wealth brings 
That then I scorn to change my state with kings.

此十四行詩用唱的....

沒有留言:

張貼留言