2016年3月13日 星期日
隕落的士兵
幾年前
因一個書展, 我更熟知了這位作家 Frederick Forsyth
一位很精彩的作家
今天
他宣布未來不再寫小說了
(我想是因為他近來中風了, 手動不了了, 但腦筋, 精神頂好的)
未來
把精神放在今年 “英國退出歐盟”(Brexit)的公投上
這一陣子越來越多我仰慕的作家, 知識份子, 政治人物, 名人
紛紛出來, 支持 “英國退出歐盟”
他無法寫小說
現在開始寫 “詩” 了
最近他的一首詩 “隕落的士兵”(Fallen Soldier)
被譜成了曲
從小
我對軍人有一種特別的景仰
(也大概是因為自己父親原是軍人吧!)
他們一群一群到前線作戰
不怕危險, 犧牲生命
為了護守兄弟情
為了護守家園
如今
我成了英國人
骨子裡, 將英國當成我的家園
對於歐盟的腐化, 霸權, 一點一點在萎靡的狀態
也要把一個一個國家主權拿掉
這怎麼可以呢!
我是軍人的女兒
懷有那戰鬥的精神
絕不准歐盟在家園胡作非為....
(皇家歌劇院的女高音 Melissa 唱“隕落的士兵”)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言