2010年1月29日 星期五

關於梵谷的迷思/對日本的臆想


在梵谷不少畫作裡,我們能看到日本浮世繪的影響,不過他捉摸的日本文化是怎麼一回事呢?

自1885年,梵谷開始大量收藏日本畫印刷品,此習慣一直延續到巴黎及阿爾時期,渴望將日本美學注入到他的血液。他愛上那鮮豔的顏色、簡單的線條,與戲劇化的組合。

他多想到日本去經驗個中滋味,然而基於年紀與財務的考量,他無法成行;儘管如此,始終沒有放棄對日本的幻想。

在一封寫給好友伯納德(Emile Bernard, 1868-1941)的信,他談起:

……以寧靜的氣氛與愉悅的顏色的效果而言,這裡就如日本一樣的美麗。

水形成一片亮麗綠寶石的斑駁,風景中豐盈的藍,就像我們在日本印刷品中看到的重皺紋之織物……假如日本人在他們的國家沒什麼進展,那倒沒關係,重點是這藝術正在法國延續下去。

梵谷似乎懷有一種將日本文化發揚光大的使命。

他曾經建議其他藝術家們用「交換自畫像」作知性交流,說此想法來自於日本,然而日本並沒這傳統,其實梵谷本人才是這觀念的創建者啊!說來他對日本的印象,大多源於對異國文化的臆想。

不過我認為精準與否並不重要,因為人對事物的理解,往往從獲取的資訊中消化後,再作額外的臆想、猜測與判斷。藉由幻想,梵谷創造了一個新的觀點與美學,這才是藝術家最吸引人的特質,不是嗎?

【聯合報副刊 2010/01/29 】

沒有留言:

張貼留言