不久前,我意外的找到詩人阿爾伯特.奧里埃(G. Albert Aurier, 1865-1892)寫的一篇〈孤獨一人:文生.梵谷〉,刊登在1890年元月《Mercure de France》雜誌;仔細閱讀後,發現他對梵谷美學的深透了解真令人驚嘆,梵谷也曾讀過,大力誇獎,並寫信給他表示滿意呢!
當時推崇梵谷的專家還不少,但他只對奧里埃的評論情有獨鍾。
由於文章篇幅很長,在此我揀選其中兩段,當談到「太陽」,詩人說:
梵谷畫的星星與向日葵原來是太陽的另一種變形,全因他愛上暖暖的陽光使然。
提到抖動的「樹」,詩人說:
被扭曲的戰鬥巨人,它們多節與威嚇的手臂,它們綠色、濃密與長長的鬚髮以悲慘的姿態在那兒搖晃,宣告頑強的力量,肌肉組織顯得自豪,熱血澎湃的氣勢,都說明那永恆的姿態,挑戰襲來的颶風、閃電與脅迫的自然。
奧里埃的妙語如珠,細膩的觀察與了解,在梵谷的眼中,他是唯一的藝術知己。
沒有留言:
張貼留言